27.1.08

Español Podcast

為了證我腦袋不是只有跳舞和正妹,今天要來推廌一個非常實用的自修的進階網站, 叫 Español Podcast (是的,我也是會唸書的)。

當語言能力到達某個程度之後,到教室上課已經難再大幅加強語言能力了,或是說,很沒有效率。接下來最好的方式應該是看電視,跟身邊西班牙朋友相處,加強口語能力。口語,畢竟才是街頭和朋友之間用的語言。

對於想要加強口語能力的人,千萬不能錯過這個網站。除了不定期會有錄音 podcast 可以下載之外,也可以下載每個 episodio 的字稿 (guías escritas),和 podcast 的內容一字不差。課程內容非常活潑,也非常口語和實用,包括足球賽,看醫生,看電影,表達不滿和高興的情緒,表達意見,連釣馬子都有(不過還需要一點天份)。速度很慢,B2 以上的應該就可以跟得上。

時間管理是語言學習者最重要的事。時間,就像乳溝一樣,擠一擠就有了。我永遠帶著我的 iPod,利用走路和等公車坐公車的零碎時間聽完這些節目。

我曾經寫信支持這位女士的網站,感謝她,並希望她能不斷地為我們這群生活在西班牙的外國人提供如此珍貴的課程。

現在還有多少人會這樣做呢?網路上有許多免費的資源,但免費不等於理所當然。我對於提供這些課程的作者十分感激。如果換做我是作者,收到支持和感謝信件,我會很感動自己的節目受到欣賞,也對別人有幫助,更有製作更好的節目的動力,將來我們也能得到更好的節目內容。如此人與人之間的互動,不是很好嗎?如果你覺得節目對你很實用,不妨也舉筆寫封信跟她聊聊吧。

因為她住在 Barcelona,所以我也問她是否有類似的 català 的 podcast。她的回信很快,雖然答案是沒有,但是也提供我其它關於學習 català 的網路資源。

和作者互動的感覺很好,談話之間拉近了距離,讓我覺得她不只是遙遠的陌生人,Poscast 裡的一個聲音,也許有一天我們會見面,變成朋友。我們都住在 Barcelona,充滿神奇魔力的城市,有什麼是不可能的?

30.12.07

新年新希望

新年新希望:把法文和 català 學好,加薪(錢永遠是不夠用低!),舞跳得更棒,遇到我的 chica bonita。這樣會不會太貪心?如果可以的話,練出腹肌,學會做菜。

自從跟那群 català 混在一起之後,我花在學 català 的時間比法文更多。我晚上不跟法國人出去,而是跟 català ,我想要了解朋友之間的對話,這是很現實的問題。比法文更晚開始學的 català,程度已經超過我的法文了。

法文已經很難了,我竟然還蹺課,但這也是「迫不得已」的決定。Salsa 同班同學說第一級的班上缺男生(同一個老師),他要去幫忙湊人數,問我要不要一起去。為難的是,第一級的課正好和我的法文課同一個時段。我到底是交到好友還是損友?

即使如此,我還是毅然決定蹺課,因為「當時」我們兩個都各為初級班的某位女孩瘋狂,恨不得除了星期四晚上以外,還能多點時間和她們相處。也因為如此,讓我們跟初級班所有的年輕女生都漸漸熟了起來。比起我們班的女性,她們可是迷人多了。

也許是我帶倒楣運,從 Zaragoza 開始,我所在的班上從來就不是充滿年經氣息的正妹。過了一個學期,我們對班上的女性「失望」之際,決定「出走」,向外發展。這一點老師都在看在眼裡,他對我們這兩個小子的企圖大概很清楚。





「他們在一起時總是說 català。」
『那是沒教養 (mala educación)。』
「但是只有我一個人不懂 català,他們不需要為了我改變語言吧。」
『他們是西班牙人 (españoles),就應該說 castellano。』

以上是和 Zaragoza 的朋友之間典型的對話。他們一致對於我花時間學 català 是一件很不可思議的事。其實 Catalán 的朋友們曾經問過我好幾次需不需要為了我改說 castellano。我總是回絕了,我也不希望他們因為我的存在而不能自在地說母語,何況這對我的學習沒有好處。

『何不把時間用來學法文?那還有用的多。』

『何況 català 只有在西班牙部份地區有用。離開西班牙,不,離開 Catalunya,català 一點用都沒有。世界上也沒有其地的地方說català。』

這就是「català 無用論」,我早就已經改變他們根深蒂固的想法了。對我來說,這邊朋友就是我的「世界」;我住在 Barcelona,這邊就是我的「世界」。

既然要住在這邊,我就要過得比以前在台灣更好。我希望「融入」這裡,而不只是「駐留」這裡,而語言是最基本的工具。不懂 català,永遠跟朋友有一層隔闔,不懂他們的笑話,不懂他們的八卦,永遠像是一個外人一樣。我非常不喜歡這種感覺

加上好勝心強的個性,我不相信 català 會把我絆倒,讓我在 Barcelona 摔上一跤。再多的難關我都撐過來了,我不相信這一次會難倒我。未來的路不好走,但是我已經知道方向。

23.12.07

Catalunya 真的是另一個國家

才經歷短短三個半小時的車程從 Barcelona 回到 Zaragoza,我的感觸就很深刻 - Catalunya 真的是另一個國家 (País Catalunya)!

突然間,街上的標語全部變成 castellano,沒有奇怪的 ix 或 tg 拼字, 身邊的人也全都說起 castellano。沒有法文,沒有英文,沒有義大利腔的 castellano,更沒有 català,這裡是另一個國家。

不可思議的巧合是,回到這邊第一天,每個人見到我就問喜歡 Barcelona 還是 Zaragoza。這就像是在德國問你誰是世界上最偉大的 F1 車手一樣。這是難以回答的問題,但是被問久了我也有了制式答案,「這就像是要在父親或是母親之間做選擇一樣。」 在美麗的 Barcelona 我有工作,可以接觸到不同國家的人,不同的語言,還有一大群 Salsasero 的朋友。在平靜的 Zaragoza 是我在西班牙的起點,有照顧我的台灣家庭,有我熟悉的西班牙朋友,從來不會說讓我陷入五里霧的 català。

這並不是我第一次由 Barcelona 回 Zaragoza。但是這次的感受特別深刻的原因,除了因為是 Navidad,除了前一晚的 català 對話還在讓我頭痛,特別是因為我在巴士上認識了一個女孩。

即使睡眠不足,我仍然帶著一本 català 的書上車,打算好好地利用時間。同時我心想,要是旁邊坐的是一個年輕可愛迷人的 catalana,我就利用機會好好跟她練習 català。

就在這個時候,她出現了。五分鐘前在車外放行李時,她很緊張地要我要注意不要撞到她的建築模型,沒想到就剛好坐在我旁邊。我眼睛一亮,即使睡眠不足也打起精神用 català 跟她自我介紹。不過看到她一臉疑惑的樣子,說聽不懂我的話。難道我的 català 真的那麼糟嗎?

大概是我興奮過頭了,加上我正在期待一個 catalana 的出現。一看到她,很直覺地就認為她是 catalana。問也沒問就冒失地啪啦啪啦地講起 català,就像 Barcelona 超市的櫃員想都沒想直接用 català 跟我報價一樣(我看起來像是懂 català 嗎?)

原來她也是來自 Zaragoza,在 UPC 唸建築,才到 Barcelona 三個月,連 Pl. Universitat 在哪裡都不知道。好不容易遇到一個跟我一樣不懂 català 的人,加上我們又都熟悉 Zaragoza,很快我們就聊了起來。先是聊 Barcelona,然後 Zaragoza,El Pilar 的音樂會,等等。在長程巴士上,他鄉遇故知,沒有這件事更令人興奮了。即使前一晚我們都沒睡飽,但是話匣子一開就停不了。

她左顧右看,『這裡可以開 portatil 嗎?』
「可以啊,我以前都這麼做,」我說。
她開了電腦,『啊,沒有網路。』
「...」
『那我給你看我的照片好了,我有很多照片。」

她有 Barcelona 和 Zaragoza 的照片,她一邊指著照片,一邊介紹朋友給我認識。還有她們喝醉在 metro 裡大聲唱歌跳舞的影片呢!我們說好回到 Barcelona 之後,介給我認識一些同樣來自 Zaragoza 的朋友。在 Barcelona 整天耳邊都是不是法文,英文,就是 català,晚上出去也全是 català。我也希望有幾天能跟說 castellano 的出去,好好放鬆一下,不需要動腦做動詞變化。如果能認識也同樣是來自 Zaragoza 的朋友,那就更棒了。

她餓得拿出藏好的三明治吃,我說不餓,她堅持要我吃一口。她吃得全身都是土司屑,像小孩子一樣,十分可愛。

不過這也是唯一的問題,她只有十八歲啊!